咸陽阿博爾翻譯有限公司
           
          翻譯時訊 翻譯資源
          外語學習 名篇佳作
          地址: 咸陽市秦都區(qū)團結路國潤翠湖西門5-2-802室
          郵編: 712000
          電話: 029-33282823 136-6910-0818
          郵箱: xyarbor@xyarbor.com
          網址: http://www.world4promoter.com
           
           Egg him on 與“雞蛋”有關嗎
          上一條: 英漢文化的十大常見差異 下一條: 從《政府工作報告》的翻譯談起

          看到“egg him on”,您是不是很迷惑?給他雞蛋?那是什么意思?事實上,這一短語和朝人身上扔雞蛋根本不搭邊兒。

          Egg 在英文字典中被解釋為:the hard-shelled spheroidal reproductive body produced by females of animals such as birds, reptiles, fish, etc especially that of a domestic hen. 即是指鳥類、爬行動物、昆蟲等產的卵、蛋;尤指雞蛋。

          別著急,egg 還可以做動詞用,常見的形式為egg somebody on (to do something),意思是 to incite, urge or strongly encourage sb to do sth 中文的意思就是“慫恿或鼓動某人作某事”。例如: "He wouldn't have thrown that stone if the other boys hadn't egged him on. " (要不是那些男孩子慫恿他,他不會扔那塊石頭。)

          再例如: I didn’t want to do it but Tom kept egging me on. (我本不想做那件事, 但湯姆一直慫恿我。)

          這個用法借自古代斯堪的納維亞語,和現(xiàn)代英語的edge一詞同源。從語義的角度來說,兩者的聯(lián)系似乎并不明顯。但是在英文中,edge 本身也能這么用。 “to give an edge to” 即為 “to encourage”。

              發(fā)表時間:[ 2013/10/27 ] 瀏覽次數: [ 2924 ]
          上一條: 英漢文化的十大常見差異 下一條: 從《政府工作報告》的翻譯談起
          設為首頁  加入收藏
          分享到
          © 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權所有)   聯(lián)系地址: 咸陽市秦都區(qū)團結路國潤翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
          電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點擊發(fā)送消息給對方97631560  點擊發(fā)送消息給對方97631570
          信箱: xyarbor@xyarbor.com   網址: http://www.world4promoter.com
          工信部備案號:陜ICP備2024045831號-1    

          陜公網安備 61040202000192號

          客服
          客服
          萬企互聯(lián) 咸陽網站建設 萬企微信 IDC主機測評 域名轉發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號 品控技術網 TOP圖標庫
          亚洲中文无码线在线观看,亚洲日本电影五月天,亚洲午夜成人Av电影,男人的天堂亚洲一区二区无码