咸陽(yáng)阿博爾翻譯有限公司
           
          翻譯時(shí)訊 翻譯資源
          外語(yǔ)學(xué)習(xí) 名篇佳作
          地址: 咸陽(yáng)市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國(guó)潤(rùn)翠湖西門(mén)5-2-802室
          郵編: 712000
          電話(huà): 029-33282823 136-6910-0818
          郵箱: xyarbor@xyarbor.com
          網(wǎng)址: http://www.world4promoter.com
           
           詩(shī)詞翻譯所注意的三點(diǎn)
          上一條: 10個(gè)最基礎(chǔ)但最容易發(fā)錯(cuò)音的英語(yǔ)單詞 已經(jīng)是最后一頁(yè)了

          一、從意義上

          譯文所展現(xiàn)出來(lái)的含義與原文所傳達(dá)的意思一致,但并不單指表面上的文字意義相同,而且還要做到含義上的相同。

          二、從風(fēng)格上

          每位作家都有自己的寫(xiě)作風(fēng)格,而我們?cè)诜g的時(shí)候,并不是意思相同就可以了,還要保持和作者相同的風(fēng)格。而且還要保留詩(shī)詞本身韻味。

          三、從讀者的反映上

          譯文是作者情感的再現(xiàn),好翻譯作品讀者可以感受到文中所流露出的情感,中西方文化本身就存在著差異,在翻譯的過(guò)程中保持與原文意義對(duì)等的基礎(chǔ)上,盡可能貼近讀者的生活(文化背景)。

           

              發(fā)表時(shí)間:[ 2013/9/11 ] 瀏覽次數(shù): [ 4090 ]
          上一條: 10個(gè)最基礎(chǔ)但最容易發(fā)錯(cuò)音的英語(yǔ)單詞 已經(jīng)是最后一頁(yè)了
          設(shè)為首頁(yè)  加入收藏
          分享到
          © 2017 咸陽(yáng)阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽(yáng)市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國(guó)潤(rùn)翠湖西門(mén)5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
          電話(huà): 029-33282823 136-6910-0818    客服:點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631560  點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631570
          信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://www.world4promoter.com
          工信部備案號(hào):陜ICP備2024045831號(hào)-1    

          陜公網(wǎng)安備 61040202000192號(hào)

          客服
          客服
          萬(wàn)企互聯(lián) 咸陽(yáng)網(wǎng)站建設(shè) 萬(wàn)企微信 IDC主機(jī)測(cè)評(píng) 域名轉(zhuǎn)發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢(xún) 萬(wàn)企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號(hào)MSDN系統(tǒng) TOP圖標(biāo)庫(kù) 六百號(hào)技術(shù)
          亚洲中文无码线在线观看,亚洲日本电影五月天,亚洲午夜成人Av电影,男人的天堂亚洲一区二区无码