咸陽阿博爾翻譯有限公司
           
          翻譯時(shí)訊 翻譯資源
          外語學(xué)習(xí) 名篇佳作
          地址: 咸陽市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國(guó)潤(rùn)翠湖西門5-2-802室
          郵編: 712000
          電話: 029-33282823 136-6910-0818
          郵箱: xyarbor@xyarbor.com
          網(wǎng)址: http://www.world4promoter.com
           
           快速學(xué)會(huì)30句在英國(guó)最常用的地道英語口語
          上一條: 如何自我推銷?最精彩的14句英文自評(píng) 下一條: 五十種say no的好方法
          1、“Can I get a…”

          英國(guó)人吐槽:當(dāng)某些人想要什么東西時(shí),我經(jīng)常聽到他們說:“Can I get a…(我能要一個(gè)……)”這讓我大為惱火。這里又不是紐約,又不是90年代,你以為你是在Central Perk里演《老友記》啊,真是的!

          英式表達(dá):Please can I have/ I’d like to order the…

          2、“l(fā)east worst option”

          英國(guó)人吐槽:下次要是有人跟你講XXX是the “l(fā)east worst option”(最好選擇),你就告訴他們對(duì)于他們來說最最最好的選擇是滾回去學(xué)語法。

          英式表達(dá):The lesser of two evils/the better of the two

          eg:I think going with him is the better of two evils/is the better of the two options.

          3、”two-time” and “three-time”

          英國(guó)人吐槽:我經(jīng)歷過的漸漸滲入到英語里的短語(特別是播音員使用的)是“two-time(兩次)”和“three -time(三次)”。難道double啊triple啊什么的都徹底消失了么?從語法上來說,這根本構(gòu)不成短語,而且用在口語中更糟糕。每次聽到或者看 到它我就心跳加速。這對(duì)我的健康造成了威脅,因?yàn)榛久刻於家?jīng)歷這些。我去!

          英式表達(dá):double,triple,quadruple,quintuple

          Eg:a double occurrence (not a two-time occurrence)

          4、24/7

          英國(guó)人吐槽:使用24/7來表達(dá)“全天候”,不如就樸實(shí)地說“all day, every day”。

          英式表達(dá):All the time/constantly.

          Eg:He plays video game the whole time/he constantly plays video games. (不要:he plays video games 24/7!)

          5、“deplane”

          英國(guó)人吐槽:我不能忍受的就是“deplane”這個(gè)詞,意思就是下飛機(jī),用法是這樣的:“You will be able to deplane momentarily(您很快就能下飛機(jī)了)”。

          英式表達(dá):“deplane”這個(gè)詞英國(guó)人全然不用,連我也只能猜出是什么意思!正確的詞: disembark, get off the plane.

          6、“wait on”

          英國(guó)人吐槽:有次我讀了一個(gè)朋友就在車站等車的消息“waiting on a train”,他所表達(dá)的意思是火車一直沒到站,而我卻以為朋友在車上。

          英式表達(dá):Wait on = wait for. Wait for train, not wait on a train.

          7、“It is what it is”

          英國(guó)人吐槽:“It is what it is.(這就是事實(shí)。)” 同情同情我們吧!

          英式表達(dá):不如說:That’s just what’s happened. That’s just how it’s turned out.

          Eg:We tried everything to make the situation easier, but that’s just how it’s turned out.

          8、“fanny pack”

          英國(guó)人吐槽:敢不敢提fanny pack(腰包)啊?

          英式表達(dá):Fanny Pack = Bum bag. 美語中的fanny是屁股的意思,但英式英語中fanny的意思就指女人的生殖器,慎用! But fanny packs/bum bags aren’t really around anymore, they’re not considered to be cool!

          9、 “Touch base”

          英國(guó)人吐槽:“Touch base(聯(lián)系)”——這讓我不停地哆嗦。

          英式表達(dá): Touch Base = 意思不大清楚,get in touch/get in contact/make contact with s.o 都更好點(diǎn)。

          10、“physicality”

          英國(guó)人吐槽:“Physicality(物質(zhì)性)”真的是一個(gè)詞嗎?

          英式表達(dá): Physicality是泛指物質(zhì)的physical state/condition. Use “physical”state instead!

          Eg:You will be able to disembark the plane shortly/ you’ll be able to get off the plane shortly.

              發(fā)表時(shí)間:[ 2013/12/5 ] 瀏覽次數(shù): [ 2746 ]
          上一條: 如何自我推銷?最精彩的14句英文自評(píng) 下一條: 五十種say no的好方法
          設(shè)為首頁(yè)  加入收藏
          分享到
          © 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國(guó)潤(rùn)翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
          電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631560  點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631570
          信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://www.world4promoter.com
          工信部備案號(hào):陜ICP備2024045831號(hào)-1    

          陜公網(wǎng)安備 61040202000192號(hào)

          客服
          客服
          萬企互聯(lián) 咸陽網(wǎng)站建設(shè) 萬企微信 IDC主機(jī)測(cè)評(píng) 域名轉(zhuǎn)發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號(hào) 品控技術(shù)網(wǎng) TOP圖標(biāo)庫(kù)
          亚洲中文无码线在线观看,亚洲日本电影五月天,亚洲午夜成人Av电影,男人的天堂亚洲一区二区无码