咸陽阿博爾翻譯有限公司
           
          翻譯時訊 翻譯資源
          外語學習 名篇佳作
          地址: 咸陽市秦都區(qū)團結路國潤翠湖西門5-2-802室
          郵編: 712000
          電話: 029-33282823 136-6910-0818
          郵箱: xyarbor@xyarbor.com
          網(wǎng)址: http://www.world4promoter.com
           
           情景對話:急救箱 First Aid Kit
          上一條: 情景對話:認識新朋友 下一條: 情景對話:如何談論家庭

          A:Ah! It hurts. Don't touch it.啊!好痛,別碰我。。

          B:What part hurts?哪里痛?。

          A:The shoulder.肩膀。。

          B:Well, maybe you broke it. But what I'm worried about is this cut.你可能骨折了,不過我擔心的是你刮傷了。。

          A:It's not a cut. It's a gash! It's bigger than a cut! Ah! I need a doctor.這不是刮傷,是割傷,比刮傷還深。!我要看醫(yī)生。。

          B:Come on. Just don't move.拜托,別動。。

          A:I'm bleeding too much.我正在大量流血。。

          B:We don't have a decent First Aid Kit, do we?我們有象樣的急救箱嗎?。

          A:Yes. My bike has one under the seat. Get it, quick!有,我車子的坐墊下有一個,快去拿!。

          B:There's some tape, iodine, and cloth bandages. I don't think the cloth bandages can stop the bleeding. What we need is a tourniquet.有膠帶、碘酒和布繃帶. 我不認為布繃帶可以止血,我們需要止血帶。。

          A:Wrap a few loops of the bandages around my upper arm, then twist. That will work as a tourniquet. After that, you can cut more of the bandages to cover the wound.用繃帶在我手臂上繞幾圈,然后繃緊。就和止血帶的功用一樣了。之后,再剪幾塊繃帶覆蓋在傷口上。。

          B:Good plan. Let me put some iodine on the cut.好主意。讓我在傷口上涂些碘酒。。

          A:No, forget that! Do the tourniquet first. I'm losing too much blood.算了!先止血,我流太多血了。。

          B:Alright, alright. How did you cut this so bad?好吧,好吧。你怎么會割這么深?。

          A:I ran it against that fence pole as I crashed. What do you think?Damn, it hurts!我騎車撞到欄桿,你說呢?該死,好痛!。

          B:We'll have to get you to a hospital. I can ride you on the back of my bike.要送你去醫(yī)院才行,我可以騎車載你去。。

          A:I'm lucky I wasn't killed. I must have been going around forty-five miles an hour. There was too much gravel on that corner. I slid out.很幸運我沒死。我一定是騎到時速 45 哩。轉角有太多碎石,我就滑倒了。。

          B:Yes, I almost slid too.Alright. This tourniquet is tight. How does it feel?我也幾乎滑倒。好了,止血帶緊了,覺得怎樣?。

          A:Make it tighter. I want the blood stopped. Then wrap some bandages around the cut. Then we can go. Ouch! I hope I can walk.再緊一點,我要把血止住。用繃帶在傷口附近多繞幾圈,然后就可以走了。唉呦,希望我走得動。。

          B:Alright, I'm twisting it around. You tell me when to stop.好的,我在繃緊了。你跟我說什么時候停。。

          A:There. Stop!好了,停。。

              發(fā)表時間:[ 2013/9/14 ] 瀏覽次數(shù): [ 2024 ]
          上一條: 情景對話:認識新朋友 下一條: 情景對話:如何談論家庭
          設為首頁  加入收藏
          分享到
          © 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權所有)   聯(lián)系地址: 咸陽市秦都區(qū)團結路國潤翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
          電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點擊發(fā)送消息給對方97631560  點擊發(fā)送消息給對方97631570
          信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://www.world4promoter.com
          工信部備案號:陜ICP備2024045831號-1    

          陜公網(wǎng)安備 61040202000192號

          客服
          客服
          萬企互聯(lián) 咸陽網(wǎng)站建設 萬企微信 IDC主機測評 域名轉發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號MSDN系統(tǒng) TOP圖標庫 品控技術網(wǎng) Layui鏡像站
          亚洲中文无码线在线观看,亚洲日本电影五月天,亚洲午夜成人Av电影,男人的天堂亚洲一区二区无码