咸陽阿博爾翻譯有限公司
           
          翻譯時(shí)訊 翻譯資源
          外語學(xué)習(xí) 名篇佳作
          地址: 咸陽市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室
          郵編: 712000
          電話: 029-33282823 136-6910-0818
          郵箱: xyarbor@xyarbor.com
          網(wǎng)址: http://www.world4promoter.com
           
           新詞速記:日本流行詞匯一網(wǎng)打盡
          上一條: 日企就業(yè):面試前必看的心得10條 下一條: 描述自己和他人的日語短句

          ゆびこい【指戀】

          語釈 (1)好きな人と攜帯でメールをやりとりすること また その相手に自分の思いを伝えようとすること

          (2)攜帯のメールでのやりとりを重ねるうちに いつしか戀愛関係に発展すること

          (3)攜帯電話の出會(huì)い系サイトなどを通して メールなどで簡単に告白し つきあうこと。

          用例「指戀は真実の戀ではない

          【指戀】

          詞解 (1)和喜歡的人用手機(jī)互發(fā)短信,以及想把自己的思念傳達(dá)給對(duì)方的愿望。

          (2)手機(jī)短信的來往之間,不知不覺發(fā)展成了戀愛關(guān)系。

          (3)通過手機(jī)相親系網(wǎng)站用短信簡單告白然后交往。

          用例:指戀は真実の戀ではない。(指戀不是真實(shí)的戀愛。)

          あいキス【愛キス】

          語釈 愛を感じるなぁという感じのキス

          用例「洋畫ってむやみに愛キス多いよね

          【愛kiss】

          詞解 愛意融融的kiss。

          用例:外國影片里好多隨便的愛kiss啊。

          コツ勉

          語釈(テストなどに備えて)コツコツと勉強(qiáng)しておくこと

          【コツ勉】

          詞解 (為準(zhǔn)備考試等)勤勉學(xué)習(xí)

          たにんぎょうじ【他人行司】

          語釈自分のことを何も決められず いつも他人の判斷にしたがうこと また そういう人

          用例 姉は進(jìn)學(xué)も就職も他人行事だった

          【他人行司】

          詞解 自己的事什么都決定不了,總是遵從別人的判斷,以及這樣的人。

          用例:姉は進(jìn)學(xué)も就職も他人行事だった。(姐姐不管升學(xué)還是就業(yè)都是“他人行司”。)

          めがねがお【メガネ顔】

          語釈メガネをはずすと違和感を感じる顔 メガネ度の高い顔

          用例 うちの弟がメガネ歴半年で立派なメガネ顔になった

          【眼鏡顏】

          詞解 摘掉眼鏡后變化很大的臉。眼鏡度數(shù)很高的臉。

          用例:うちの弟がメガネ歴半年で立派なメガネ顔になった。(我弟戴了半年眼鏡,眼鏡顏的感覺就已經(jīng)很嚴(yán)重了。)

          めどい

          語釈面倒くさい

          用例 勉強(qiáng) 部活 家の手伝い…あー めどいことばっかりだ

          【めどい】

          詞解 麻煩

          用例:勉強(qiáng) 部活 家の手伝い…あー めどいことばっかりだ。(學(xué)習(xí)、社團(tuán)活動(dòng)、幫忙做家務(wù)…啊—凈是麻煩事。)

          いざかやのちゅうしゃじょう【居酒屋の駐車場(chǎng)】

          語釈必要のないもののたとえ

          用例 あの課長は會(huì)社にとって居酒屋の駐車場(chǎng)みたいなものだ

          【居酒屋的停車場(chǎng)】

          詞解 比喻沒必要的事物。

          用例:あの課長は會(huì)社にとって居酒屋の駐車場(chǎng)みたいなものだ。(那個(gè)課長對(duì)公司來說就是居酒屋的停車場(chǎng)——多余。)

          街からはずれた郊外に大きな駐車場(chǎng)を備えた飲み屋がある 帰りは運(yùn)転代行を利用するのか 仲間の一人が飲まないで運(yùn)転するということがあるのか 飲酒運(yùn)転を承知の上なのか などいろいろ考えてみるが それにしてもあんなに広い駐車場(chǎng)は必要ない

          有些在遠(yuǎn)離市區(qū)的郊外的居酒屋擁有非常大的停車場(chǎng);厝r(shí)用代理司機(jī),還是其中一人不喝酒開車,還是明知禁止酒后駕車還是開車回去……綜合考慮這些,停車場(chǎng)也沒必要那么大。

          ウィキる

          語釈オンライン百科事典ウィキペディア(=Wikipedia)で調(diào)べる

          用例 知らない言葉はとりあえずウィキろう

          【ウィキる】

          詞解 用Online百科事典維基百科(Wikipedia)搜索。

          用例:知らない言葉はとりあえずウィキろう。(不知道的詞語先來維基下吧。)

          ヴィトる

          語釈ブランドものばかりを身につける

          用例 彼女はヴィトってるけど実は貧乏だよ

          【ヴィトる】

          詞解 全身凈是名牌。

          用例:彼女はヴィトってるけど実は貧乏だよ。(她全身上下凈是名牌,實(shí)際上卻很窮哦。)

          うじる【ウジる】

          語釈ウジウジする

          用例 ちょっと叱られるとすぐにウジってしまう

          【ウジる】

          詞解 遲疑不決。

          用例:ちょっと叱られるとすぐにウジってしまう。(稍被訓(xùn)斥就會(huì)遲疑不決。)

          うえからめせん【上から目線】

          語釈他人に対して上から見下すように発言 行動(dòng)する 分かったふうな姿勢(shì)

          用例 おい さっきから何で上から目線なんだよ

          【居高臨下】

          詞解 對(duì)他人用居高臨下的態(tài)度說話、做事。

          用例:おい さっきから何で上から目線なんだよ。(喂,干嘛從剛才開始就一幅居高臨下的態(tài)度。)

          エコかわ

          語釈安い値段で手に入るかわいいアイテム

          參考値段が安いので地球にも優(yōu)しい エコ-ツアー エコ-ハウス エコ-マーク など エコ が氾濫しているから 若者にも関心があるのだろう ただ 次々項(xiàng)の エコ輪 もそうだが 値段が安いから地球に優(yōu)しいというのは飛躍があり 旅客機(jī)の エコ-クラス の エコ つまり エコノミー の意味も含ませているようだ

          【ecoかわ】

          詞解 以便宜的價(jià)格入手的單品。

          參考價(jià)格便宜,因此對(duì)地球有益!癳co旅行”“eco房”“eco標(biāo)記”等,“eco”一詞泛濫的現(xiàn)在,連年輕人也都有所關(guān)注了吧。只是,眾多的“eco輪”(注:因石油太貴騎自行車出行的行為)也是這樣,從價(jià)格便宜飛躍到對(duì)地球有益的高度,貌似客機(jī)“eco-class”中的“eco”,即“經(jīng)濟(jì)艙”的意思也包含在內(nèi)。

          おきょう【お経】

          語釈(iPodなどで)音楽を聞きながら小さく口ずさむこと

          用例 さっきから隣の男のお経がブツクサうるさいんですけど

          【念經(jīng)】

          詞解 (用iPod等)聽著音樂低聲哼唱。

          用例:さっきから隣の男のお経がブツクサうるさいんですけど。(剛才開始隔壁男的一直在低聲哼唱吵得很。)

          おしえてちゃん【おしえてチャン】

          語釈調(diào)べれば誰でも分かるようなことでも すぐに人に聞く人

          用例 おしえてチャンでゴメン

          參考インターネットの掲示板によく見られる

              發(fā)表時(shí)間:[ 2014/3/17 ] 瀏覽次數(shù): [ 2995 ]
          上一條: 日企就業(yè):面試前必看的心得10條 下一條: 描述自己和他人的日語短句
          設(shè)為首頁  加入收藏
          分享到
          © 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
          電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631560  點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631570
          信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://www.world4promoter.com
          工信部備案號(hào):陜ICP備2024045831號(hào)-1    

          陜公網(wǎng)安備 61040202000192號(hào)

          客服
          客服
          萬企互聯(lián) 咸陽網(wǎng)站建設(shè) 萬企微信 IDC主機(jī)測(cè)評(píng) 域名轉(zhuǎn)發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號(hào) 品控技術(shù)網(wǎng) TOP圖標(biāo)庫
          亚洲中文无码线在线观看,亚洲日本电影五月天,亚洲午夜成人Av电影,男人的天堂亚洲一区二区无码