咸陽(yáng)阿博爾翻譯有限公司
           
          翻譯時(shí)訊 翻譯資源
          外語(yǔ)學(xué)習(xí) 名篇佳作
          地址: 咸陽(yáng)市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國(guó)潤(rùn)翠湖西門(mén)5-2-802室
          郵編: 712000
          電話(huà): 029-33282823 136-6910-0818
          郵箱: xyarbor@xyarbor.com
          網(wǎng)址: http://www.world4promoter.com
           
           日語(yǔ)學(xué)習(xí):助格詞(一)助詞が和の的用法
          上一條: 學(xué)習(xí)日語(yǔ)不可不看:日語(yǔ)學(xué)習(xí)五大忌 下一條: 五十音圖、平假名及片假名學(xué)習(xí)

          1、格助詞接在體言或相當(dāng)于體言的詞后共同構(gòu)成句節(jié)。表示該句節(jié)和同一句中其他詞和句節(jié)的關(guān)系。

          2、一接在名詞或相當(dāng)與名詞的次后,構(gòu)成主語(yǔ)句節(jié)

          助詞が的用法

          (1)接體言后構(gòu)成主語(yǔ)句節(jié)(其中根據(jù)不同情況來(lái)區(qū)分)例如:

          雨が降ります

          下雨

          在表示自然情況時(shí)主語(yǔ)必須用“が”,而不能用“は”。

          海がきれいです 景色が美しいです

          大海美麗 景色秀美

          在強(qiáng)調(diào)事物的時(shí)候或形容一個(gè)物體的狀態(tài)用“が”、不能用“は”。

          (2) 在主謂句中, 表示謂語(yǔ)句中的主語(yǔ)

          在學(xué)習(xí)日語(yǔ)的時(shí)候大家最先接觸作為主語(yǔ)的是助詞是“は” ,一般書(shū)上介紹“は” 是提示主題,所以更確切的說(shuō)“は”和“が ”的區(qū)別是!挨 ”強(qiáng)調(diào)主題“が” 強(qiáng)調(diào)主語(yǔ)。如下:

          王さんは心が美しいです

          王的心靈美

          我們先解釋一下什么是主謂句

          王さんは 心が美しいです

          主語(yǔ) 謂語(yǔ)

          心が 美しいです

          主語(yǔ) 謂語(yǔ)

          從上句可以看出謂語(yǔ)部分中也有主謂關(guān)系,構(gòu)成連句節(jié),這種句子叫做主謂句!挨北硎局^語(yǔ)句中的主語(yǔ)

          表示定語(yǔ)句中的主語(yǔ)

          あの人が言ったことは正しいです

          他說(shuō)的是對(duì)的

          什么叫定語(yǔ)句?

          “あの人が言った”修飾“こと”, “あの人が”是主語(yǔ)言“言った”是謂語(yǔ)、用具有主謂結(jié)構(gòu)的句子作修飾成分,這種句子稱(chēng)做定語(yǔ)句。

          有的學(xué)者把例句中的“あの人が言った”稱(chēng)做“子句”,“ が”做“子句”中的主語(yǔ)。

          (3)表示能力、喜好、希望時(shí)用“が”

          私はこれが欲しいです

          我想要這個(gè)(希望)

          私は日本語(yǔ)が好きです

          我喜歡日語(yǔ)(喜好)

          私は日本語(yǔ)ができます

          我會(huì)日語(yǔ)好(能力)

          (4)疑問(wèn)詞做主語(yǔ)時(shí)一定用 ;卮鹗且脖仨氂

          私が田中です 私は田中です

          我是田中 我是田中

          上面兩個(gè)例句翻譯是完全一樣的但是他們的區(qū)別卻是在問(wèn)句中

          誰(shuí)が田中さんですか 田中さんは誰(shuí)ですか

          誰(shuí)是田中 田中是誰(shuí)

          簡(jiǎn)單的說(shuō)從問(wèn)句的角度來(lái)說(shuō)是“が”問(wèn)“が”答!挨稀眴(wèn)“は”答

          助詞の的用法

          一、「の」的類(lèi)型和用法

          「の」可以是格助詞、形式體言,還可以表示同位語(yǔ)。

          1.領(lǐng)格助詞

          接續(xù)方法:體言+の+體言

          前面的「體言和の」一起形成定語(yǔ),作后面體言的連體形修飾語(yǔ)。

          例如:「私は日本語(yǔ)の教師です」

          這里『日本語(yǔ)』是體言,與領(lǐng)格助詞「の」一起構(gòu)成定語(yǔ),來(lái)修飾「教師」。

          全句譯成:“我是日語(yǔ)(的)教師。”

          作定語(yǔ)句的主語(yǔ)

          接續(xù)方法:體言+の+謂語(yǔ)+體言

          前面的「體言+の+謂語(yǔ)」形成句子,構(gòu)成后面體言的定語(yǔ)。這里要注意:句子要以連體形出現(xiàn):動(dòng)詞和形容詞與基本形相同,名詞句和形容動(dòng)詞「た」變「な」。

          例如:「ここは私の勉強(qiáng)している大學(xué)です」

          這里「私の勉強(qiáng)している」是定語(yǔ)句,是用來(lái)修飾「大學(xué)」的。定語(yǔ)句中「私]是「勉強(qiáng)している」的主語(yǔ),這時(shí)主語(yǔ)后面可加「の」和「ガ」,而不能加「は」。

          「ここは私が勉強(qiáng)している大學(xué)です」(正確)

          「ここは私は勉強(qiáng)している大學(xué)です」(錯(cuò)誤)

          「勉強(qiáng)している」是連體形,不過(guò)和基本形是一樣的。

          全句譯成:“這里是我學(xué)習(xí)的大學(xué)!

          又如:「器の奇麗な料理は食欲が出る」

          這里「器の奇麗な」是描寫(xiě)句「器が奇麗な」坐定語(yǔ)句時(shí)的變化,作「料理」的定語(yǔ)。這里「器」是句子的主語(yǔ),「奇麗だ」是謂語(yǔ)。當(dāng)它作定語(yǔ)時(shí),主語(yǔ)用「の」或「ガ」表示,「奇麗だ」變成連體形「奇麗な」。

          整個(gè)句子譯成:“器皿好看的菜能引起食欲。”

          2.同位語(yǔ)

          接續(xù)方法:體言+の+體言

          從接續(xù)方法上看和領(lǐng)格助詞一樣,但作同位語(yǔ)時(shí),在「の」前后的體言必須表達(dá)同一事物。

          例如:「留學(xué)生の山田さんは今上海にいます」

          這里的「留學(xué)生」和「山田」是一個(gè)人,之間的「の」就是表示前后是個(gè)同位關(guān)系。

          全句譯成:“留學(xué)生山田先生現(xiàn)在在上海!

          3.形式體言

          (1)在日語(yǔ)句中,主語(yǔ)、賓語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)等都要求是體言,如果不是體言的用言或句子作這些成分時(shí),就必須在謂語(yǔ)成分后面加一個(gè)形式體言「の」,其作用是使謂語(yǔ)成分名詞化。

          例如:「私が勉強(qiáng)しているのはこの學(xué)校です」

          這里的「の」代表了「私が勉強(qiáng)している」的地方,在句子中是主語(yǔ)。

          全句譯成:“我學(xué)習(xí)的地方是這個(gè)學(xué)校!

          (2)有時(shí)在完全明了的情況下,可以把一部分體言省略,這時(shí)「の」一方面仍然起到領(lǐng)格助詞的作用,同時(shí)另一方面還代表了省略了的體言。

          例如:「この靴は私の靴です」

          這句話(huà)可以省略為:「この靴は私のです」這里的「の」身兼兩職,也稱(chēng)作形式體言。

          (3)在句子中帶有解釋和說(shuō)明,或者要求對(duì)方解釋和說(shuō)明時(shí),經(jīng)常用「のです」接在簡(jiǎn)體句連體形的后面。這時(shí)的「の」也是個(gè)形式體言。

          例如:「どうして運(yùn)動(dòng)會(huì)を中止したのですか」「明日雨が降るのです」

          前面一句話(huà)用「のです」提出問(wèn)題,后面一句話(huà)也用「のです」,但這時(shí)是回答前面提出的問(wèn)題。

          全句譯成:“‘為什么不開(kāi)運(yùn)動(dòng)會(huì)了?’‘因?yàn)橐掠辍!?/FONT>

              發(fā)表時(shí)間:[ 2014/3/17 ] 瀏覽次數(shù): [ 3055 ]
          上一條: 學(xué)習(xí)日語(yǔ)不可不看:日語(yǔ)學(xué)習(xí)五大忌 下一條: 五十音圖、平假名及片假名學(xué)習(xí)
          設(shè)為首頁(yè)  加入收藏
          分享到
          © 2017 咸陽(yáng)阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽(yáng)市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國(guó)潤(rùn)翠湖西門(mén)5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
          電話(huà): 029-33282823 136-6910-0818    客服:點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631560  點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631570
          信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://www.world4promoter.com
          工信部備案號(hào):陜ICP備2024045831號(hào)-1    

          陜公網(wǎng)安備 61040202000192號(hào)

          客服
          客服
          萬(wàn)企互聯(lián) 咸陽(yáng)網(wǎng)站建設(shè) 萬(wàn)企微信 IDC主機(jī)測(cè)評(píng) 域名轉(zhuǎn)發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢(xún) 萬(wàn)企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號(hào) 品控技術(shù)網(wǎng) TOP圖標(biāo)庫(kù)
          亚洲中文无码线在线观看,亚洲日本电影五月天,亚洲午夜成人Av电影,男人的天堂亚洲一区二区无码