咸陽阿博爾翻譯有限公司
           
          翻譯時訊 翻譯資源
          外語學(xué)習(xí) 名篇佳作
          地址: 咸陽市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室
          郵編: 712000
          電話: 029-33282823 136-6910-0818
          郵箱: xyarbor@xyarbor.com
          網(wǎng)址: http://www.world4promoter.com
           
           學(xué)習(xí)語:我再也不吃快餐了
          上一條: 四人情景對話:私家車的利弊 下一條: 情景對話:餐館就餐之非吸煙區(qū)

          Larry: I won't eat fast food anymore. 我不會再吃快餐了。

          Mary: I don't believe it. You love fast food so much. 我不相信。你那么愛吃快餐。

          Larry: I used to eat a lot of fast food, but now I've turned over a new leaf. 以前我吃了很多快餐,但現(xiàn)在我已經(jīng)_______。

          Mary: What's the meaning of "turn over a new leaf"? "turn over a new leaf"是什么意思?

          Larry: It means to make a change and start over. I'll eat only fresh and healthy foods. 它是指做出改變,重新開始。我只吃新鮮的健康食品了。

          Mary: But you could murderfast food all the time, so I'm not sure if you can make it. 但是你從來都_______,所以我不確信你是否能做到。

          Larry: No problem! When I make a decision, I stay with it! 沒問題!一旦我做出決定,我就會堅持到底!

          Mary: If so, let me enjoy the French fries alone. 如果是這樣,那就讓我獨(dú)自享用薯片吧。

          Larry: Wait a minute! Maybe I can just eat a little bit now to hold me over and take baby steps towards the goal. 等等!也許現(xiàn)在我可以吃一點(diǎn)點(diǎn)薯片墊墊底,_______靠近目標(biāo)。

          Mary: Easier said than done. I won't give you the French fries even if your face falls. ________。就算_______我也不會給你薯片的。

          Larry: Marry, please! Give me some! 瑪麗,求你了!給我吃點(diǎn)吧!

          Mary: Nope! There are no French fries for you, and that's flat! 不行!不給你薯片,_______。

          【習(xí)語點(diǎn)津】

          1. turn over a new leaf

          leaf除了表示“樹葉”之外,還可表示“書頁”。turn over a new leaf本意為“翻開新的一頁”,比喻“改過自新,重新開始”。

          例:I hope you will turn over a new leaf as soon as possible. 我希望你能盡快改過自新。

          2. sb. could murder...

          該表達(dá)常用于口語中,表示“某人能消滅……”(省略部分為食物),言下之意為某人特別想吃或喝某種東西。

          例:We're starving! We could murder a roastpig. 我們餓死了!能吃掉一頭烤乳豬。

          3. take baby steps

          嬰兒一步走不了多遠(yuǎn),所以take baby steps表示“慢慢來”。

          例:Time is limited! You can't take baby steps to finish the task. 時間有限!你不能慢慢完成任務(wù)。

          4. easier said than done

          表示“說時容易做時難”。

          5. one's face falls

          fall意為“跌落”,one's face falls表示“臉沉了下來,拉長了臉”。

          例:His face fell after we told him the price. 當(dāng)我們告訴他價格之后,他的臉就拉長了。

          6. and that's flat

          flat在這里意為“斷然的,絕對的”,and that's flat用在口語中表示“絕無二話,不必多說”。

          例:I won't tell you the truth, and that's flat. 我不會告訴你真相的,不必多說了。

              發(fā)表時間:[ 2013/9/12 ] 瀏覽次數(shù): [ 3205 ]
          上一條: 四人情景對話:私家車的利弊 下一條: 情景對話:餐館就餐之非吸煙區(qū)
          設(shè)為首頁  加入收藏
          分享到
          © 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
          電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點(diǎn)擊發(fā)送消息給對方97631560  點(diǎn)擊發(fā)送消息給對方97631570
          信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://www.world4promoter.com
          工信部備案號:陜ICP備2024045831號-1    

          陜公網(wǎng)安備 61040202000192號

          客服
          客服
          萬企互聯(lián) 咸陽網(wǎng)站建設(shè) 萬企微信 IDC主機(jī)測評 域名轉(zhuǎn)發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號MSDN系統(tǒng) TOP圖標(biāo)庫 品控技術(shù)網(wǎng)
          亚洲中文无码线在线观看,亚洲日本电影五月天,亚洲午夜成人Av电影,男人的天堂亚洲一区二区无码