咸陽(yáng)阿博爾翻譯有限公司
           
          翻譯時(shí)訊 翻譯資源
          外語(yǔ)學(xué)習(xí) 名篇佳作
          地址: 咸陽(yáng)市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國(guó)潤(rùn)翠湖西門(mén)5-2-802室
          郵編: 712000
          電話(huà): 029-33282823 136-6910-0818
          郵箱: xyarbor@xyarbor.com
          網(wǎng)址: http://www.world4promoter.com
           
           商務(wù)日語(yǔ)郵件常用“套話(huà)”10句
          上一條: 感人廣告—給父母的問(wèn)候(附日語(yǔ)臺(tái)詞) 下一條: JLPT最后一個(gè)月如何復(fù)習(xí)

          有相當(dāng)一部分人學(xué)習(xí)日語(yǔ)的目的是應(yīng)用,說(shuō)得再準(zhǔn)確一點(diǎn),就是在工作中應(yīng)用。在初學(xué)者中,常有人存在這樣的困惑:當(dāng)我走出教室時(shí),所具有的僅僅是粗淺的“ます”“です”水平,這樣的水平能滿(mǎn)足我工作的商務(wù)日語(yǔ)的需求嗎?——對(duì)于這樣疑問(wèn),用漢語(yǔ)回答你:“小菜一碟”,用英語(yǔ)回答你:“EZ!”,用日語(yǔ)回答你:“楽勝(らくしょう)~”

          下列10句“套話(huà)”,把在你日常處理郵件時(shí)善加使用,可以讓你的同事、老板、客戶(hù)覺(jué)得你的郵件“一嘴正宗的日語(yǔ)商務(wù)味兒,倍兒有面子”。

          1. 案·件

          這是兩個(gè)詞,可不是一個(gè)詞,跟柯南、金田一沒(méi)有任何關(guān)系!鞍福àⅳ螅钡囊馑际恰疤岚、草案”,“件(けん)”的意思是“事宜”,這兩個(gè)詞都可以用于郵件的標(biāo)題,正文也可以。例:

          ·本年広告の企畫(huà)案(本年度廣告的企劃案)

          ·先週會(huì)議內(nèi)容の件(上周會(huì)議內(nèi)容的事宜)

          2. いつもお世話(huà)になっております。

          這句話(huà)可稱(chēng)老少皆宜、男女通吃的套話(huà)了,對(duì)外聯(lián)絡(luò)的郵件、傳真、電話(huà),一上來(lái)就客套這么一句肯定沒(méi)婁子!笆涝(huà)”的讀音“せわ”,這句話(huà)的意思是“素來(lái)承蒙關(guān)照”。這是用在對(duì)外的郵件、傳真、電話(huà)開(kāi)頭的套話(huà),那么對(duì)自己的同事使用時(shí)呢?那時(shí)就要用“お疲れ様です(你辛苦了)”。

          3. 御社?貴社/弊社?當(dāng)社

          “御社(おんしゃ)?貴社(きしゃ)”用于稱(chēng)呼對(duì)方公司,而“弊社(へいしゃ)?當(dāng)社(とうしゃ)”用于稱(chēng)呼自己公司,比“あなたの會(huì)社”“私の會(huì)社”要正規(guī),同時(shí)還能推卸責(zé)任,把彼此的個(gè)人行為轉(zhuǎn)化為公司行為——出了事,公司負(fù)責(zé)^_^ 例:

          l 御社と北京に合弁會(huì)社を設(shè)立すると、弊社は提案します。(敝公司提議與貴公司在北京設(shè)立合資公司。)

          4. ~に就きまして(~に関しまして)

          看到漢字,各位讀者也就基本猜出來(lái)了,“~に就(つ)きまして”和“~に関(かん)しまして”的意思都是“關(guān)于……”,可以讓自己表述的主題更強(qiáng)明晰。例:

          ·市場(chǎng)狀況変動(dòng)に就きまして、対策を提出します。(就市場(chǎng)情況變動(dòng),我提出對(duì)策。)

          l·製品の特性に関しまして、一言紹介します。(關(guān)于產(chǎn)品的特性,我稍微介紹一下。)

          另外,“就(つ)きまして”還有“因此、所以”的意思。例:

          l·來(lái)週、國(guó)慶節(jié)です。就きまして、弊社は一週間休みです。(下周是國(guó)慶節(jié)。因此,敝公司講休假一周。)

          5. ~に於ける(~に於て)

          “~に於(お)ける”和“~に於(おい)て”都是助詞“に”的書(shū)面語(yǔ),相當(dāng)于漢語(yǔ)的“在……”,但“~に於(お)ける”多用于修飾名詞,作定語(yǔ),而“~に於(おい)て”多用于修飾動(dòng)詞,作狀語(yǔ)。例:

          ·歓迎會(huì)に於けるスピーチの原稿は未定です。(在歡迎會(huì)上致辭的文稿尚未確定。

          ·今度の宣伝活動(dòng)、上海と広州二都市に於て開(kāi)催します。(下次的宣傳活動(dòng)將在上海和廣州兩城市舉行。

          另外,“~に於(お)ける”和“~に於(おい)て”還都有“關(guān)于……”的意思,為了節(jié)省版面,在此不多舉例了。

          6. ~通りに(~通りです)

          “通り”的讀音為“とおり”,意思為“如……那樣”。例:

          ·予算に関しまして、下記の通りに、ご報(bào)告します。(關(guān)于預(yù)算,如下內(nèi)容所示,特此報(bào)告。)

          ·開(kāi)発プロセスは、もう知った通りです。(開(kāi)發(fā)進(jìn)程如您所知那樣。)

          7. ~させていただきます。

          這個(gè)句子應(yīng)該是每個(gè)初學(xué)者都學(xué)過(guò)的,表示“請(qǐng)?jiān)试S我/我們……”,涉及的語(yǔ)法包括動(dòng)詞的使役形和補(bǔ)助動(dòng)詞てもらう,但是表達(dá)的語(yǔ)氣非常客氣,非常適合商務(wù)場(chǎng)合使用。例:

          ·事前調(diào)査させていただきます。(請(qǐng)?jiān)试S我們做事先調(diào)查。)

          8. ~中に/~前に

          在商務(wù)場(chǎng)合,尤其是和日本人工作時(shí),模棱兩可的答復(fù)是不能被接受的,尤其對(duì)于時(shí)間,必須要告訴別人明確的信息。但是,有時(shí)還是沒(méi)法把時(shí)間確定到某年某月某日,那么就要明確自己的最后期限!皛中に”常用于今、明、后天(周、月、年)等時(shí)間信息后,表示“今、明、后天(周、月、年)之內(nèi)”。在“今日中”“明日中”“今年中”這3個(gè)詞里,“中”念“じゅう”;除此以外,其它詞(如今週中、來(lái)月中)里,“中”都念“ちゅう”。“~前に”表示“在……之前”,“前”的讀音是“まえ”。例:

          ·本社の指示を待っておりますので、明日中にご返事します。(因?yàn)檎诘瓤偣镜闹噶,所以將在明日之?nèi)給您回復(fù)。)

          ·ただいま結(jié)論を出すことができませんが、木曜日の前にこちらからご連絡(luò)いたします。(我們無(wú)法立即給出結(jié)論,將在周四前與您聯(lián)系。)

          9. 少々お待ちください。

          承接上文,當(dāng)無(wú)法立刻給對(duì)方一個(gè)說(shuō)法時(shí),當(dāng)然需要請(qǐng)對(duì)方等等了。比“ちょっと待ってください”更禮貌的說(shuō)法就是“少々お待(ま)ちください”,同時(shí),“お/ご~ください”這個(gè)句型用來(lái)表示“請(qǐng)……”也非常適合商務(wù)環(huán)境。例:

          ·今後、この文書(shū)フォーマットをお使いください。(今后請(qǐng)使用這種文件格式。)

          ·関連データをご提供ください。(請(qǐng)?zhí)峁┫嚓P(guān)數(shù)據(jù)。)

          10. よろしくお願(yuàn)い申し上げます。

          初學(xué)階段大家都學(xué)過(guò)“よろしくお願(yuàn)いします(拜托)”,而“よろしくお願(yuàn)い申し上げます”則更加禮貌、正式,“申し上げます”的讀音是“もうしあげます”!挨瑜恧筏(yuàn)いします”前面還可添加內(nèi)容,表示“請(qǐng)您……”的意思。例:

          ·ご了承の程、よろしくお願(yuàn)い申し上げます。(忘情周知。)

          簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單幾句話(huà),是不是可以讓你偽裝得更加專(zhuān)業(yè)了呢?聽(tīng)新東方的英語(yǔ)老師在課上講過(guò)一個(gè)段子:告訴你4句話(huà),保你打遍英語(yǔ)角無(wú)敵手——1、Oh yes,2、Oh no,3、Really?4、I don’t think so。細(xì)想想,似乎有理,但毋庸置疑是笑談和歪理。希望各位看了這篇文章后有所收獲,同時(shí)還要告訴大家兩個(gè)重要原則:原則一,學(xué)習(xí)商務(wù)日語(yǔ)(以及生活日語(yǔ)、娛樂(lè)日語(yǔ)、科技日語(yǔ)……)沒(méi)有任何捷徑;原則二,當(dāng)你想尋找捷徑時(shí),請(qǐng)參考原則一。

              發(fā)表時(shí)間:[ 2014/3/17 ] 瀏覽次數(shù): [ 2114 ]
          上一條: 感人廣告—給父母的問(wèn)候(附日語(yǔ)臺(tái)詞) 下一條: JLPT最后一個(gè)月如何復(fù)習(xí)
          設(shè)為首頁(yè)  加入收藏
          分享到
          © 2017 咸陽(yáng)阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽(yáng)市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國(guó)潤(rùn)翠湖西門(mén)5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
          電話(huà): 029-33282823 136-6910-0818    客服:點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631560  點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631570
          信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://www.world4promoter.com
          工信部備案號(hào):陜ICP備2024045831號(hào)-1    

          陜公網(wǎng)安備 61040202000192號(hào)

          客服
          客服
          萬(wàn)企互聯(lián) 咸陽(yáng)網(wǎng)站建設(shè) 萬(wàn)企微信 IDC主機(jī)測(cè)評(píng) 域名轉(zhuǎn)發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢(xún) 萬(wàn)企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號(hào) 品控技術(shù)網(wǎng) TOP圖標(biāo)庫(kù)
          亚洲中文无码线在线观看,亚洲日本电影五月天,亚洲午夜成人Av电影,男人的天堂亚洲一区二区无码