咸陽阿博爾翻譯有限公司
           
          翻譯時(shí)訊 翻譯資源
          外語學(xué)習(xí) 名篇佳作
          地址: 咸陽市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國(guó)潤(rùn)翠湖西門5-2-802室
          郵編: 712000
          電話: 029-33282823 136-6910-0818
          郵箱: xyarbor@xyarbor.com
          網(wǎng)址: http://www.world4promoter.com
           
           外國(guó)人也有客套的時(shí)候 那些客套話你都明白嗎
          上一條: 三八節(jié)剛過你還不知道英語中對(duì)女性的搞笑稱呼 下一條: 及時(shí)盤點(diǎn)在2014年兩會(huì)上各國(guó)大使的精彩語錄

          在英國(guó),如果你的鄰居對(duì)你說:“You must come for dinner.” 你會(huì)花好幾天的時(shí)間等待他的邀請(qǐng)嗎?不要自作多情啦!這只不過是句客套話,才沒有打算真的請(qǐng)你吃飯呢!講究禮貌的英國(guó)人還有哪些話有可能被你誤會(huì)呢? 一起來看看吧!

          外國(guó)人也有客套的時(shí)候 那些客套話你都明白嗎

          1. I hear what you say.

          誤解:他接受了我的觀點(diǎn)。

          正解:不同意,也不想再說什么了。

          2. With the greatest respect

          誤解:他正仰慕地聽我講話呢。

          正解:你太二了。

          3. That's not bad.

          誤解:差勁

          正解:太好了

          4. That is a very brave proposal.

          誤解:他覺得我挺有勇氣。

          正解:你真是有病。

          5. Quite good.

          誤解:真不錯(cuò)。

          正解:有點(diǎn)小失望。

          6. I would suggest...

          誤解:這個(gè)點(diǎn)子值得考慮,但是做你想做的。

          正解:做好準(zhǔn)備證明你自己。

          7. Oh, incidentally/by the way

          誤解:我們討論的主要目的是......

          正解:順便一提,不重要

          8. I was a bit disappointed that...

          誤解:小失落,但不要緊。

          正解:我對(duì)此很惱火。

          9. Very interesting.

          誤解:扯吧......

          正解:有意思,讓人印象深刻。

          10. I'll bear it in mind.

          誤解:他們記得,很可能會(huì)去做。

          正解:已然不記得了。

          11. I'm sure it's my fault.

          誤解:為什么他們會(huì)以為是自己的錯(cuò)呢?

          正解:就是你的錯(cuò)。

          12. You must come for dinner.

          誤解:我很快會(huì)收到晚餐邀請(qǐng)。

          正解:才不會(huì)請(qǐng)你吃飯,說說客氣一下。

          13. I almost agree.

          誤解:他基本上同意了。

          正解:根本不同意。

          14. I only have a few minor comments.

          誤解:有點(diǎn)建議。

          正解:徹底重寫吧!

          15. Could we consider some other options?

          誤解:他們還沒決定。

          正解:我們不喜歡你的點(diǎn)子。

              發(fā)表時(shí)間:[ 2014/3/12 ] 瀏覽次數(shù): [ 1805 ]
          上一條: 三八節(jié)剛過你還不知道英語中對(duì)女性的搞笑稱呼 下一條: 及時(shí)盤點(diǎn)在2014年兩會(huì)上各國(guó)大使的精彩語錄
          設(shè)為首頁  加入收藏
          分享到
          © 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國(guó)潤(rùn)翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
          電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631560  點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631570
          信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://www.world4promoter.com
          工信部備案號(hào):陜ICP備2024045831號(hào)-1    

          陜公網(wǎng)安備 61040202000192號(hào)

          客服
          客服
          萬企互聯(lián) 咸陽網(wǎng)站建設(shè) 萬企微信 IDC主機(jī)測(cè)評(píng) 域名轉(zhuǎn)發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號(hào)MSDN系統(tǒng) TOP圖標(biāo)庫 品控技術(shù)網(wǎng) Layui鏡像站
          亚洲中文无码线在线观看,亚洲日本电影五月天,亚洲午夜成人Av电影,男人的天堂亚洲一区二区无码