咸陽阿博爾翻譯有限公司
           
          翻譯時(shí)訊 翻譯資源
          外語學(xué)習(xí) 名篇佳作
          地址: 咸陽市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國(guó)潤(rùn)翠湖西門5-2-802室
          郵編: 712000
          電話: 029-33282823 136-6910-0818
          郵箱: xyarbor@xyarbor.com
          網(wǎng)址: http://www.world4promoter.com
           
           年月日的英文正確讀法,你都能說對(duì)嗎?
          上一條: 監(jiān)管有空白 網(wǎng)購英語課小心拍個(gè)無證外教 下一條: 那些年我們說錯(cuò)的口語

          關(guān)于年月日的英文讀法和寫法,你都能說對(duì)嗎?

          1、年份

          關(guān)于四位數(shù)年份的讀法有下列幾種情形:

          (1) 一般情況下,將表示年份的四個(gè)數(shù)字按前后分為兩組,每一組的數(shù)字都按基數(shù)詞來讀。

          1865年讀作 eighteen sixty-five

          1998年讀作 nineteen ninety-eight

          (2) 如果是整百的年,后面的兩個(gè)“零”讀為 hundred。

          1900年讀作 nineteen hundred

          1800年讀作 eighteen hundred

          (3) 十位數(shù)字上為“零”,該“零”讀為字母 O 的發(fā)音。

          1809年讀作 eighteen O nine

          (4) 關(guān)于千年的一些讀法。

          2000年讀作 two thousand

          2008年讀作 two thousand and eight 或 O eight

          1008年讀作 one thousand and eight 或

          (5) 三位以內(nèi)數(shù)字的年份,一般是按照基數(shù)詞的方法來讀。

          531 BC 讀作 five hundred (and) thirty-one BC

          2、日期

          日期的寫法可以采用基數(shù)詞和序數(shù)詞兩種形式。例如: March 1也可以寫成March 1st;May 29也可以寫成May 29th。但是,日期的讀法只能用序數(shù)詞的形式。例如:

          October 31(October 31st)讀作October(the)thirty-first

          August 26(August 26th)讀作August(the)twenty-sixth

          注意:通常情況下,the 是不讀出來的。

          (1) 朗讀方面

          在朗讀時(shí),"月份"一般直接用英語讀出;"日"則要讀成"the 序數(shù)詞";年份,一 般分為兩個(gè)單位來讀, 前兩個(gè)數(shù)為一個(gè)單位, 后兩個(gè)數(shù)為一個(gè)單位。 1982 年讀作 nineteen eighty-two, 1900 年讀作 nineteen hundred。如果是三位數(shù),先讀第一位,再把后兩個(gè)數(shù) 合起來讀。如:984 年可讀為 nine eighty-four,757 年讀成 seven fifty-seven。 另外,像 2000 年一般讀成 two thousand, 2001 年則讀成 two thousand and one,以此類推,2004 年應(yīng)讀成 two thousand and four 或者 two thousand four (通常情況下“and”不讀出來)。 January 12th, 1993 讀成 January (the) twelfth, nineteen ninety-three。

          (2)書寫方面 先看下面的兩個(gè)例子:

          1. 1986 年 10 月 23 日→October 23, 1986/October 23rd, 1986

          2. 2002 年 1 月 17 日→January 17, 2002/January 17th, 2002

          3、英美時(shí)間表達(dá)之不同

          日期的表示法英國(guó)和美國(guó)稍有不同,英國(guó)通常表示為“日—月—年”,美國(guó)通常表示為“月—日—年”。如“10月10日”可表示為 October 10, 1985(美)或10(th) October, 1985(英)。

          注意:最好避免把整個(gè)日期都寫成數(shù)字, 這在英美語中表示的含義并不相同:如“2. 7. 97”、“2-7-97”、“2/7/97”這類表達(dá),在美國(guó)英語中表示“1997年2月7日”,而在英國(guó)英語中則表示“1997年7月2日”。

              發(fā)表時(shí)間:[ 2013/11/23 ] 瀏覽次數(shù): [ 2030 ]
          上一條: 監(jiān)管有空白 網(wǎng)購英語課小心拍個(gè)無證外教 下一條: 那些年我們說錯(cuò)的口語
          設(shè)為首頁  加入收藏
          分享到
          © 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國(guó)潤(rùn)翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
          電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631560  點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631570
          信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://www.world4promoter.com
          工信部備案號(hào):陜ICP備2024045831號(hào)-1    

          陜公網(wǎng)安備 61040202000192號(hào)

          客服
          客服
          萬企互聯(lián) 咸陽網(wǎng)站建設(shè) 萬企微信 IDC主機(jī)測(cè)評(píng) 域名轉(zhuǎn)發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號(hào) 品控技術(shù)網(wǎng) TOP圖標(biāo)庫
          亚洲中文无码线在线观看,亚洲日本电影五月天,亚洲午夜成人Av电影,男人的天堂亚洲一区二区无码