咸陽(yáng)阿博爾翻譯有限公司
           
          翻譯時(shí)訊 翻譯資源
          外語(yǔ)學(xué)習(xí) 名篇佳作
          地址: 咸陽(yáng)市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國(guó)潤(rùn)翠湖西門5-2-802室
          郵編: 712000
          電話: 029-33282823 136-6910-0818
          郵箱: xyarbor@xyarbor.com
          網(wǎng)址: http://www.world4promoter.com
           
           學(xué)美國(guó)人說(shuō)話 忘掉書本上的錯(cuò)誤英語(yǔ)用法
          上一條: 英語(yǔ)熱詞:買完就退的“deshoppers ” 下一條: 雙語(yǔ)家庭孩子優(yōu)勢(shì)多 幼兒能輕松學(xué)習(xí)外語(yǔ)

          美國(guó)也有自己的說(shuō)話術(shù)。但是悲劇的是,我們?cè)谥袊?guó)不管學(xué)了多少年英語(yǔ),對(duì)這套說(shuō)話術(shù),毫無(wú)接觸。稍微禮貌點(diǎn)句子的就只會(huì)說(shuō)“Could you ...please?”殊不知,斯坦福在對(duì)于國(guó)際學(xué)生第一天新生Orientation的時(shí)候就說(shuō),不要經(jīng)常用這個(gè)句子。這個(gè)用法是不夠禮貌和客氣的,雖然是問(wèn)句,雖然里面有“please”,但是還是一種要求的和輕微命令的語(yǔ)氣。

          我剛來(lái)到美國(guó)的時(shí)候,最痛苦的事情莫過(guò)于上課發(fā)言:插不上話。雖然美國(guó)人在侃的那些內(nèi)容有些很淺顯不是什么真知灼見(jiàn),但是他們就是在那里滔滔不絕。有你舉手的功夫,或者你在頭腦中組織語(yǔ)言的時(shí)間,人家已經(jīng)侃了半天了。一堂課兩三個(gè)小時(shí),老師說(shuō)話的時(shí)間不超過(guò)半個(gè)小時(shí),剩下的時(shí)間都是大家在神侃(圍繞著閱讀材料,理論,案例)。如果是你是學(xué)文科和社科的專業(yè),這種情況你肯定不陌生。課堂發(fā)言的重要性體現(xiàn)在三方面:一,這個(gè)占期末成績(jī)的30%,比期中考[微博]試還多;二,你上課老是不發(fā)言,大家會(huì)認(rèn)為你什么都不懂,大家不會(huì)很看得起你,在課外生活中會(huì)被邊緣化;三,你上課老是不發(fā)言,老師會(huì)認(rèn)為你的學(xué)習(xí)態(tài)度不端正,對(duì)這個(gè)課不感興趣或者沒(méi)有讀閱讀材料。

          最開(kāi)始,我曾經(jīng)嘗試過(guò),硬是擠進(jìn)一段對(duì)話,但是感覺(jué)很唐突,在同學(xué)和老師的眼神中你是看的出來(lái)的。我思考了下,問(wèn)題出在中美課堂發(fā)言的方式不同。中國(guó)都是老師問(wèn)一個(gè),學(xué)生答一個(gè)。學(xué)生要舉手,所以很有秩序。每次都要老師的講解貫穿在學(xué)生的發(fā)言之間,所以學(xué)生之間沒(méi)有對(duì)話。所以學(xué)生發(fā)言的時(shí)候不需要說(shuō)些承上啟下的話。而在美國(guó),沒(méi)什么舉手,你有的時(shí)候需要一個(gè)手勢(shì)(抬下手)或者一個(gè)聲音(Ummm,Yeah, Well之類的)把別人的注意力吸引過(guò)來(lái)即可開(kāi)講。一堆同學(xué)之間要講N個(gè)回合老師才說(shuō)話。這個(gè)時(shí)候,如果你加入到一個(gè)對(duì)話,就非常需要承上啟下,需要和別人互動(dòng),需要總結(jié)別人的話,需要明確的表達(dá)自己的話和前面一個(gè)或者幾個(gè)人的話之間是什么邏輯關(guān)系。這種邏輯關(guān)系可以是:補(bǔ)充,反對(duì),支持,提問(wèn)要求澄清。

          這種插不上話的情況也不僅僅在剛來(lái)美國(guó)的中國(guó)學(xué)生中出現(xiàn),來(lái)美N年還是插不上話的也大有人在。昨天我在做一門看的助教,這門課是斯坦福研究生、博士生、博士后都可以選的一門課。另外的一個(gè)助教和我說(shuō),他們組有一個(gè)中國(guó)妹子,每次討論的發(fā)言時(shí)間都很短,不過(guò)很上進(jìn),經(jīng)常找他要feedback和建議。但是由于她一共也沒(méi)說(shuō)幾句話,這個(gè)助教給不出什么feedback很是頭疼。于是這個(gè)美國(guó)哥們跑過(guò)來(lái)拜托我找時(shí)間和這個(gè)妹子溝通溝通,幫他解圍。我以為妹子也是剛來(lái)美國(guó),結(jié)果人家PhD念了完了都要畢業(yè)了。但是由于學(xué)的是理工科的專業(yè),課堂討論的時(shí)間少,系里很多中國(guó)人經(jīng)常在一起,而且他們學(xué)科討論的時(shí)候可以寫一些公式圖表幫助表達(dá),如何討論還是很不懂。我突然醒悟,乖乖的,這種東西真是躲得過(guò)初一躲不過(guò)十五,即使你在學(xué)校在你們實(shí)驗(yàn)室5年都不用練美國(guó)的說(shuō)話術(shù),等到畢業(yè)了,在公司里你怎么說(shuō)服別人,怎么讓你的老板給你更多鍛煉的機(jī)會(huì),你怎么給你的下級(jí)提供指導(dǎo),你怎么協(xié)商談判解決工作上的糾紛,怎么取得職業(yè)上的發(fā)展。

          于是,我找這個(gè)妹子一起吃晚飯。我說(shuō),發(fā)現(xiàn)了這一問(wèn)題之后我當(dāng)時(shí)是怎么做的。發(fā)現(xiàn)這些句子Google都Google不到。我只能開(kāi)始留意別人都是怎么說(shuō)的。其他人在上課的時(shí)候筆記記得都是講的理論和學(xué)科的知識(shí),我記的是人家怎么講話,怎么開(kāi)始,怎么反駁,怎么提問(wèn)等等,和大家分享下。

          表達(dá)自己意見(jiàn):

          I think that... *最簡(jiǎn)單的

          It seems to me that... *可以用作表達(dá)意見(jiàn),或者summarize或者confirm對(duì)方說(shuō)的話。

          I would argue that...*這里面用would來(lái)弱化語(yǔ)氣。

          Just to go along with what you said... *感謝讀者下方留言提醒我這句話,真的很好用,承上啟下。這句話還好在,它使你現(xiàn)在插話看上去legitimate,因?yàn)槟闶菫榱撕颓懊娴哪莻(gè)人go along啊。不趕緊接話,不就along不上了嘛。

          Going back to what xxx said... * 同上。不過(guò)一般是你已經(jīng)說(shuō)了幾句,此事,想要relate to someting 別人剛剛提到過(guò)或者蜻蜓點(diǎn)水說(shuō)道的東西。這句話的好處就是,一能bring others on board說(shuō)看我的說(shuō)法和你是有一致之處的, 二能表現(xiàn)他剛才說(shuō)的東西你還有印象。

          同意或者反對(duì):

          I agree with you. *最簡(jiǎn)單的

          Building on what XX has just said, ..。.

          I am with you..., but [main point]. * 這里I am with you不一定表示同意也不一定表示反對(duì),它主要的意思是說(shuō)“你說(shuō)的我聽(tīng)懂了/我跟上你說(shuō)的了!

          I follow your logic, but have you thought about/considered this... [main point]...? *和上面一句話的邏輯是一樣的:“你說(shuō)的我明白了,但是.。.”

          I see what you are saying, but I’m not sure I would argue that... *和上面兩句話的邏輯一樣。

          With all due respect, I think.。.

          謙虛的反對(duì):

          Correct me if I’m wrong, but isn’t [a different topic]...?

          I’m not an expert on..., it seems to me that.。.

          I might be wrong, but .。.

          I suspect that I lack some [background] information about this aspect, but here is my two cents。

          I am not sure about this..., you might want to check with Professor X... Would you mind letting me know what he/she says?

          [別人說(shuō)了一堆之后] This is one way to look at it. Another way to look at it might be..。.

          疑惑追問(wèn):

          Just to clarify,.。.

          May I ask a follow-up question?

          Could you say more (about it)? *不確定自己是不是聽(tīng)懂了,請(qǐng)別人多解釋一些。

          Could you elaborate on this?

          會(huì)議報(bào)告、演講之后提問(wèn):

          That’s an amazing model/useful concept, but it occurred to me that [this/something] might also play a role....Have you considered ...?

          Thanks for your talk. I completely agree with your conclusion, but as I’m sure you’re aware, Dr. XX explains this in a different way, and I was wondering if you could address her theory. * “but as I’m sure you’re aware”完全是給對(duì)方一個(gè)臺(tái)階下,可能那個(gè)理論他根本沒(méi)有考慮過(guò)。但是如果對(duì)方是很senior的,我們也需要客套一下。

          需求幫助:

          I was wondering if I could talk to you about... *一般都是用過(guò)去時(shí),在email里面也是如此。而且,雖然was wondering/hoping這種進(jìn)行時(shí)看起來(lái)很怪,但是用法就是這樣子的。

          I was hoping that if I could talk to you about.。.

          I was wondering if it’d be possible that you...*

          Sorry to bother you, Professor X..。.

          I realize this is an unusual request.。.

          I realize that you are very busy.。.

          Thanks for your time。

          Thanks in advance for your help。

          It would be great if you could...*這個(gè)是最常用的,尤其是email里面。

          想想看,退一步講,真的是厚臉皮換來(lái)的存在感。說(shuō)就是了。有時(shí),到一個(gè)新的集體,只要最開(kāi)始的時(shí)候把自己話很多想法很多的名聲坐實(shí)了,之后就很少人和你搶話了,你說(shuō)的慢的時(shí)候,大家也耐心的等著聽(tīng),不會(huì)直接把話搶過(guò)去。

          上面的句子不是萬(wàn)能的,最好的學(xué)習(xí)方式,不是把這些句子抄下來(lái)或者背下來(lái)。而是能在生活中自己再留意一遍,收集一遍,分析一遍,實(shí)踐一遍。這樣,你掌握的不只是一堆句子,而是一套不同場(chǎng)合同樣適用的方法。

              發(fā)表時(shí)間:[ 2013/10/14 ] 瀏覽次數(shù): [ 2654 ]
          上一條: 英語(yǔ)熱詞:買完就退的“deshoppers ” 下一條: 雙語(yǔ)家庭孩子優(yōu)勢(shì)多 幼兒能輕松學(xué)習(xí)外語(yǔ)
          設(shè)為首頁(yè)  加入收藏
          分享到
          © 2017 咸陽(yáng)阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽(yáng)市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國(guó)潤(rùn)翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
          電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631560  點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631570
          信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://www.world4promoter.com
          工信部備案號(hào):陜ICP備2024045831號(hào)-1    

          陜公網(wǎng)安備 61040202000192號(hào)

          客服
          客服
          萬(wàn)企互聯(lián) 咸陽(yáng)網(wǎng)站建設(shè) 萬(wàn)企微信 IDC主機(jī)測(cè)評(píng) 域名轉(zhuǎn)發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬(wàn)企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號(hào) 品控技術(shù)網(wǎng) TOP圖標(biāo)庫(kù)
          亚洲中文无码线在线观看,亚洲日本电影五月天,亚洲午夜成人Av电影,男人的天堂亚洲一区二区无码