咸陽阿博爾翻譯有限公司
           
          翻譯時訊 翻譯資源
          外語學習 名篇佳作
          地址: 咸陽市秦都區(qū)團結路國潤翠湖西門5-2-802室
          郵編: 712000
          電話: 029-33282823 136-6910-0818
          郵箱: xyarbor@xyarbor.com
          網址: http://www.world4promoter.com
           
           盤點英語國家里“致謝”的各種方式與例句展示
          上一條: 出國旅游如何表達拍照的相關含義? 下一條: 謀求海外生存 哪些必備口語簡單句

          “致謝”是世界各國人民都遵循的禮儀規(guī)范,但是由于各國的風俗習慣不同,“致謝”的方式和客套用語也有所不同,有時可能會相去甚遠。

          一、英語國家的致謝習俗

          “致謝”是世界各國人民都遵循的禮儀規(guī)范,但是由于各國的風俗習慣不同,“致謝”的方式和客套用語也有所不同,有時可能會相去甚遠。

          在英語國家,“致謝”用語用得極為廣泛,大至巨大的幫助、饋贈等,小至回答詢問、指路、傳遞東西等,即使夫妻之間,父母子女之間等也常用到它。比如丈夫外出,妻子為其取來衣物,或者兒子為父親拿來他要讀的報紙等,對方都可以用Thankyou. 之類的話作為答謝。在公共場合 Thank you。之類的話更是用得極廣。比如:當老師為你解決一個疑難問題時,你要致謝;當別人告訴你去某地的路怎么走時,你要致謝;在公共汽車上別人給你讓座時,你要致謝;當女招待給你端來一杯茶時,你要致謝;當你走近一扇彈簧門時,走在你前面的人會主動幫你拉住彈簧門不松手,直到你進門為止,此時你要致謝;當你向電梯走去時,電梯里的人會為你按住電扭使之為你敞開,這時你也要致謝;在超級市場或一般商店,當你購物后付款時,店員會對致謝,此時你若對他(她)的服務很滿意,你也會對他(她)致謝。所有這些場合,致謝用語用得極為普通,你要是生活他們中間,你會發(fā)現他們的嘴很甜,感謝之詞不絕于口。

          二、中國人的致謝習俗

          中國歷來被稱為禮儀之邦,尤其是在當今社會,文明用語“謝謝”更是隨處可聞。但是家人之間、關系十分密切的親朋好友之間,致謝用語還是不如英美國家用得普遍,有時盡管有致謝的意思,也往往不直接說“謝謝”之類的話,而是間接地說“辛苦了”、“你累了吧”、“快歇歇吧”等;若是直接用“謝謝”之類的話來表示,有時反覺得見外,或被認為是關系疏遠的表現。

          三、英語常用致謝用語

          英語中通常用來表示感謝的客套用語有:

          It’s very kind of you. 你太好了;多謝你了。

          I’m much obliged to you. 非常感謝。

          Much obliged [appreciated]. 非常感謝。

          Thank you. 謝謝你。

          Thank you very much. 非常感謝。

          Thank you very much indeed. 真是太感謝你了。

          Thanks. 謝謝。

          Thanks a lot. 多謝。

          Thanks very much. 非常感謝。

          Thanks so much. 非常感謝。

          Many thanks. 多謝。

          通常用來回答感謝的客套用語有:

          Not at all. 別客氣;不用謝;哪兒的話。

          You are welcome. 不用謝。

          Please don’t mention it. 不用客氣;不用謝。

          It’s [It was] a pleasure. 不用客氣;不用謝。

          A pleasure. 不用客氣;不用謝。

          It is (was) my pleasure. 別客氣,這是我高興做的。

          My pleasure. 不客氣,這是我高興做的事。

          Pleasure is (was) all mine. 不客氣;不用謝。

          No trouble at all. 沒什么;別客氣。

          No problem. 不客氣;不用謝。

          It’s [It was] nothing. 沒什么;不客氣。

          Think nothing of it. 沒什么。

          That’s all right. 沒什么;不用謝。

          That’s OK. 沒什么;不用謝。

          Any time. 不用謝;不客氣;有事說一聲。

          四、致謝用法實例

          A: Excuse me, where’s the nearest bus stop,please?請問,最近的公共汽車站在什么地方?

          B: I’m sorry, I don’t know. 對不起,我不知道。

          A: Thank you all the same. 謝謝。

          A: Do you want a lift? 要搭車嗎?

          B: No, but thanks just the same. 不搭,謝謝。

          當別人邀請你吃東西或主動為你提供什么時,你若接受,可以用(Yes, )Thank you。之類的話作為回答;你若不接受,則可用 No, thank you. 或 No, but thank you all the same。之類的話作為回答。如:

          A: Have a drink, please. 請喝一杯吧。

          B: Thank you. Beer, please. 謝謝,請來杯啤酒。

          A: I can drive you to the station. 我可以開車送你去車站。

          B: No, but thank you all the same. 不用了,謝謝你啦。

          另外,當別人祝賀你或祝愿你時,你也可用 Thank you

          A: Congratulations on your success. 祝賀你取得成功。

          B: Thank you. 謝謝。

          A: I wish you a pleasant journey. 祝你一路順風。

          B: Thank you. 謝謝。

              發(fā)表時間:[ 2013/12/10 ] 瀏覽次數: [ 1920 ]
          上一條: 出國旅游如何表達拍照的相關含義? 下一條: 謀求海外生存 哪些必備口語簡單句
          設為首頁  加入收藏
          分享到
          © 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權所有)   聯系地址: 咸陽市秦都區(qū)團結路國潤翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
          電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點擊發(fā)送消息給對方97631560  點擊發(fā)送消息給對方97631570
          信箱: xyarbor@xyarbor.com   網址: http://www.world4promoter.com
          工信部備案號:陜ICP備2024045831號-1    

          陜公網安備 61040202000192號

          客服
          客服
          萬企互聯 咸陽網站建設 萬企微信 IDC主機測評 域名轉發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號 品控技術網 TOP圖標庫
          亚洲中文无码线在线观看,亚洲日本电影五月天,亚洲午夜成人Av电影,男人的天堂亚洲一区二区无码