咸陽阿博爾翻譯有限公司
           
          翻譯時(shí)訊 翻譯資源
          外語學(xué)習(xí) 名篇佳作
          地址: 咸陽市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室
          郵編: 712000
          電話: 029-33282823 136-6910-0818
          郵箱: xyarbor@xyarbor.com
          網(wǎng)址: http://www.world4promoter.com
           
           養(yǎng)成地道口語的第一步:學(xué)習(xí)西方人的談吐技巧
          上一條: 你患有“手機(jī)過度使用癥”嗎? 下一條: 拒絕是一門藝術(shù) 你會(huì)用英文“拒絕”別人嗎?

          西方人為了彼此融洽相處,維護(hù)國家良好形象,特別重視生活教育和人際關(guān)系。尤其平時(shí)說話時(shí)多能笑口常開,低聲細(xì)語、彬彬有禮。在激動(dòng)時(shí)也能保持冷靜。在談話技巧上,也是挖空心思,不遺余力,以獲得別人的好感。他們認(rèn)為溝通的技巧不僅能代表個(gè)人受教育的程度與素養(yǎng),也能顯示國家的文明水平。以下是一些例子:

          一、先“恭維”后“不過”。

          1. 美國人對(duì)別人的建議或忠告,多半不會(huì)馬上答復(fù)。即使不想采納,通常也會(huì)客氣地說:You have a wonderful idea,but have you thought of it another way﹖你的主意很棒,不過你是否想到用另外一種方式來考慮呢?

          2. 西方人婉拒別人的邀請(qǐng),也是如法炮制。

          Thank you for asking,but I have to do something else tonight. 謝謝邀請(qǐng),但我今晚要辦其他事情。

          或把Let me think about it.作為緩沖或推辭的藉口。

          二、以冷靜、幽默的方式解窘。

          西方人對(duì)人生似乎看得較開,他們遇到窘境下不了臺(tái)時(shí),也能泰然處之,甚至以自責(zé)或自貶的方式,一笑了之。

          1. 例如:假如上司帶著埋怨的口氣說:You did not finish the work when you were supposed to.你該做完的工作而沒有做完。下屬也會(huì)冷靜地說:Yes,I forgot. I need to make sure I remember it next time.是的,我忘了,下次我會(huì)記住。

          2. 在遇到自己犯錯(cuò)時(shí),也會(huì)說:I goofed it. 我做錯(cuò)了。

          3. 在遇到自己笨手笨腳做不好一件事時(shí),也會(huì)說:Gracious,I seem to be having a hard time. 噯!我似乎困難重重!

          4. 當(dāng)學(xué)生上課遲到,老師質(zhì)問時(shí),他會(huì)說:

          You are right. I need to allow myself more time next time. 是啊,我下次需要充分的時(shí)間。

          5. 學(xué)生在上課時(shí)說話,老師要他先舉手,他會(huì)說:I will remember next time when I have something to say. 我下次說話時(shí)會(huì)記得。

          6. 遇到別人做錯(cuò)事,他們往往也會(huì)寬慰地說:Don't worry,this happens sometimes. 不要緊,這種事情時(shí)有發(fā)生。

          三、多用積極正面的語氣。

          西方人為了使對(duì)方感到樂觀、積極、很少用消極語氣(即句子里不含No或Not)。例如:I will try whatever I can. 我會(huì)盡力而為。

          如果說:I'm sorry I can't help you.似乎較消極了。

          四、使用委婉語。

          有時(shí)為了表現(xiàn)得文明、高雅,有人也在推敲用字巧妙,于是一些“賞心悅耳”的字眼也相繼出籠了。例如:“丑”不說ugly,而稱之為homely;胖不說fat,而說成heavy-set;“家庭主婦”不說houseife,而說成homemaker等等。

          方人談吐重視斯文雅致,喜歡說些別人愛聽的話,盡量避免忠言逆耳。但其中有一些也是裝腔作勢帶有幾分虛偽的。

              發(fā)表時(shí)間:[ 2014/10/23 ] 瀏覽次數(shù): [ 2047 ]
          上一條: 你患有“手機(jī)過度使用癥”嗎? 下一條: 拒絕是一門藝術(shù) 你會(huì)用英文“拒絕”別人嗎?
          設(shè)為首頁  加入收藏
          分享到
          © 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
          電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631560  點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631570
          信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://www.world4promoter.com
          工信部備案號(hào):陜ICP備2024045831號(hào)-1    

          陜公網(wǎng)安備 61040202000192號(hào)

          客服
          客服
          萬企互聯(lián) 咸陽網(wǎng)站建設(shè) 萬企微信 IDC主機(jī)測評(píng) 域名轉(zhuǎn)發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號(hào)MSDN系統(tǒng) TOP圖標(biāo)庫 品控技術(shù)網(wǎng)
          亚洲中文无码线在线观看,亚洲日本电影五月天,亚洲午夜成人Av电影,男人的天堂亚洲一区二区无码