咸陽阿博爾翻譯有限公司
           
          翻譯時訊 翻譯資源
          外語學(xué)習(xí) 名篇佳作
          地址: 咸陽市秦都區(qū)團結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室
          郵編: 712000
          電話: 029-33282823 136-6910-0818
          郵箱: xyarbor@xyarbor.com
          網(wǎng)址: http://www.world4promoter.com
           
           牛津詞典修訂版新加入英語粗鄙字詞引發(fā)爭議
          上一條: 異地戀攻略:教你如何用真愛戰(zhàn)勝彼此間的距離 下一條: 異地戀攻略:教你如何用真愛戰(zhàn)勝彼此間的距離

          據(jù)香港《文匯報》3月18日報道,權(quán)威字典《牛津英語詞典》每年會修訂4次,這次新加的約900個字詞中,竟包含cunted、cunting、cuntish and cunty等曾被視為“英語中最粗鄙”的字詞,引起爭議。

          Cunt一般解作女性陰道,詞源可追溯到1200年代,由于當(dāng)時的人不視性或身體部分為羞恥,故用字較露骨。但在現(xiàn)代,這字被視為“美式英語中最負面的字”。字典中解釋,cunty是一形容詞,指“可鄙的、令人非常不悅、極度煩厭的”。

              發(fā)表時間:[ 2014/3/19 ] 瀏覽次數(shù): [ 2080 ]
          上一條: 異地戀攻略:教你如何用真愛戰(zhàn)勝彼此間的距離 下一條: 異地戀攻略:教你如何用真愛戰(zhàn)勝彼此間的距離
          設(shè)為首頁  加入收藏
          分享到
          © 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽市秦都區(qū)團結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
          電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點擊發(fā)送消息給對方97631560  點擊發(fā)送消息給對方97631570
          信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://www.world4promoter.com
          工信部備案號:陜ICP備2024045831號-1    

          陜公網(wǎng)安備 61040202000192號

          客服
          客服
          萬企互聯(lián) 咸陽網(wǎng)站建設(shè) 萬企微信 IDC主機測評 域名轉(zhuǎn)發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號MSDN系統(tǒng) TOP圖標(biāo)庫 品控技術(shù)網(wǎng)
          亚洲中文无码线在线观看,亚洲日本电影五月天,亚洲午夜成人Av电影,男人的天堂亚洲一区二区无码